设为首页
加入收藏
首页
/
学院概况
/
新闻中心
/
师资队伍
/
教育教学
/
教学科研
/
党建工作
/
学生发展
/
图书分馆
/
实验中心
/
院友会
/
English
/
2025新年晚会上的同学们
国际新闻传播研究生在新疆阿拉山口暑期调研
新传暑期实践团“行走”在云南红河州五家寨人字桥
学院师生赴青海开展暑期思政实践活动
2024年春季运动会上的老师们
新闻与传播学院师生赴新加坡南洋理工学院交流
新传足球队
新闻与传播学院举办院庆活动庆祝建院二十周年
旧站栏目
首页
学生天地
学工动态
就业信息
社会实践
薪火相传
图片
文章
视频
新传党委
理论学习
党建工作
党委动态
支部风采
科研频道
科研成果
合作交流
教学频道
学历教育
继续教育
新闻频道
校园新闻
学院公告
学术活动
导入文章
首页
首页
>>
旧站栏目
>>
首页
>> 正文
也学桂林话
发布日期:2007-03-23
点击数:
在一次次的采访中切身体会到方言对地方报纸的重要性,后来逐渐明白了所谓的“磕不磕”,是指“去不去”,“改绝”是“解决”。对桂林话的热衷在一帮人吃饭时体现得淋漓尽致,一个个争先恐后的学着桂林腔叫服务员“小妹”,而我们女生则在学会“帅哥”这个词后,频频把它用到上菜的一个男服务员身上,然后很满意地看着那个大男孩红了脸,几个女生就很得意地互相一笑:那是相当的恶劣!
上一条:
梦回南疆·桂林日记之07-01-21
下一条:
对“铁笼子”的思考